accents

Dialect Coaches on Actors and the Best and Worst Accents

Congruity is important in fiction. Trust and verisimilitude are the first casualties when breaches of the unspoken contract between creator and audience occur. Each of us has our own limits on what we’re prepared to accept before that crucial tipping point is reached and our minds unmoor from a piece of fiction. Although we understand that show-runners and directors will sometimes bend reality or sacrifice elements of the truth or historical record in the pursuit of spectacle or entertainment, some things are sacrosanct. Arguably our ears are the fiercest arbiters of truth. These days, botched accents or dialects in entertainment…
Read More

Chernobyl: Why the Cast Didn’t Use Russian or Ukrainian Accents

In the best of all worlds, the cast of Sky-HBO’s Chernobyl would have been speaking in Russian and Ukrainian with English subtitles, says series director Johan Renck. Speaking at ‘The Making of Chernobyl’ as part of this year’s online Bafta Television: The Sessions series, Renck explained that there had been discussions about making the nuclear disaster drama in Russian and Ukrainian instead of English but ultimately, it proved unfeasible for the international co-production.  Was it ever planned for Jared Harris, who played nuclear scientist Valery Legasov in the multiple Bafta-nominated drama, to speak his lines in English using a Russian accent? No. ‘That…
Read More